В телеграм-канале «Москва 2021» появились фотографии дисплея со схемой метро (такие стоят в фойе станций), на которой обнаружилось странное написание знакомых названий. Пропали мягкие знаки, буква «ы» сменилась на «и», а «ц» оказалось заменено на «тс». Пользователи в комментариях к посту повторяли: «Кузнетский мост!», «Тсветной булвар!», «Пл. Револютсии!».
Поодаль от центра расположились «Новие Черёмушки», «Верхние Котли», «Улитса Скобелевская» и «Биттса». Примерно к 30-му комментарию у пользователей началась истерика. Были выдвинуты версии о том, что контроль над дисплеем захватили китайцы или что на схеме включен автоматический перевод с английского…
Однако затем один внимательный пользователь обратил внимание на менее яркие надписи внизу дисплея. «Подсказка внизу, что это другой язык, — написал он. — Гугл подозревает, что таджикский». Внизу отчетливо читалось «Ирсол — расидан», то есть «Отправление — прибытие». Мало кто обычно пользуется опцией переключения на другие языки, а она существует. Просто наши соседи по городу, возможно, трудовые мигранты, ею воспользовались. А многие пассажиры наверняка не до конца освоили функционал метронавигации.
Что же из этого следует? Первое — стоит быть повнимательнее, второе — мы не одни в этом городе. Нас много. И все мы разные.
Фото: Владимир Песня/МИА «Россия сегодня», t.me/Москва 2021