Почему вы должны меня знать: главный редактор журнала-книги Prababoushka Мария Севостьянова
Я родилась в Москве, в Миусах. Там я провела самые первые годы жизни и до сих пор очень люблю этот район. Почти все мои родственники — мама, папа, бабушка, дедушка — из Сибири, но с 1980-х живут в Москве. Я первая из семьи, кто здесь родился.
Я еще в детстве любила делать тематические тетрадки, в которые вклеивала вырезанные из журналов картинки. Большие такие, толстые тетрадки, как журналы, связанные с моими детскими интересами: рецепты, животные, стихи. Так что запустить печатное издание, можно сказать, мечта детства. Я долго и осознанно к этому шла.
После окончания бизнес-школы МГУ я отправилась учиться издательскому делу в магистратуре University of the Arts в Лондоне. Там в качестве выпускного проекта нужно было сделать печатный журнал — при университете даже работала маленькая типография. Так и случилась моя первая проба пера. Я придумала журнал для родителей, вдохновляющий и эстетский, но уже в тот момент размышляла об издании о русской культуре. Поэтому вся моя дальнейшая работа так или иначе была связана с этой темой.
Поначалу я искала свой путь в небольших проектах, связанных с культурой и искусством. А потом наконец попала в проект мечты — ювелирный бренд Russkaya Skazka, он на тот момент еще носил имя основателя — Axenoff. Петр Аксенов — художник и ювелир, который изучает культуру и быт монарших семей и перерабатывает исконно русские мотивы в ювелирные изделия. На этой работе я познакомилась с создателями «Войны и мира» на BBC: украшения для героинь сериала созданы командой Петра Аксенова.
Журнал-книга Prababoushka, который запустился в 2022 году, стал логичным продолжением всего моего предыдущего опыта, образования и работы — прочитанных книг, путешествий, всего, что я люблю и чем живу. Почему «Прабабушка»? Мне хотелось найти какой-то простой, лаконичный и близкий всем образ, который обозначал бы взаимодействие между прошлым, настоящим и будущим. Который находил бы отклик в душе каждого человека — не только русского, но и иностранца. Русское слово, которое было бы знакомо во всем мире. Слово «бабушка» именно такое. А «прабабушка» — намек на то, что журнал уходит своими корнями глубже, еще дальше в прошлое. История про преемственность, семью, в которой прабабушка — мудрый предок, которого мы, может быть, уже не застали. Журнал как бы аккумулирует в себе эту мудрость и может ее передать. Поначалу мы редко, но все-таки встречались с непониманием, но сейчас уже нет. Это слово, наоборот, нам очень помогает: у каждого, кто его слышит, есть отклик.
Печатное издание запустилось не сразу — к нему мы с командой шли практически два года. Начали с соцсетей, стали делать путешествия для небольших групп из Москвы в Петербург, в Пушкинские Горы. Так мы потихоньку обрастали лояльной, близкой нам аудиторией и друзьями.
Следующий этап — сезонные ярмарки перед Рождеством и Пасхой в отелях «Метрополь» и «Националь» и исторической усадьбе Муравьевых-Апостолов на Старой Басманной. Собирали до 3–4 тыс. человек в день: наши подписчики приходили купить что-то перед праздниками. Мы старались, чтобы наши ярмарки были похожи на дореволюционные. Помните масленичный балаган в фильме «Сибирский цирюльник»? Конечно, мы не устраивали массовых гуляний, но с точки зрения атмосферы наши камерные ярмарки точно были похожи. Они стали местом встречи единомышленников, неравнодушных к прошлому, истории, к той эстетике и философии, которую транслирует Prababouska. Там же мы проводили лекции научных сотрудников музеев, профессоров по истории искусства, философии и литературе. Многие из них в итоге стали авторами, экспертами и героями нашего журнала.
Но прежде всего эти мероприятия были возможностью для читателей наших соцсетей — и потенциальных читателей журнала — прикоснуться к нашему миру. Эта же лояльная аудитория помогла нам запустить печатный журнал: с помощью предзаказов мы собрали часть суммы на печать. Предзаказ практикуем до сих пор: за полтора месяца до выхода номера журнал можно заказать со скидкой 20% от обычной цены. Это помогает распродать большую часть тиража и собрать сумму, необходимую на бумагу и типографию. Для меня как для предпринимателя печать в нынешней ситуации с качественной бумагой и ценами на нее стала главным вызовом. Мы начинали с 700 экземпляров, сейчас тираж уже 3000 периодичностью 4 раза в год. Планируем постепенно наращивать обороты.
Но в то же время Prababoushka — нишевая история: не случайно мы зовем его не просто журналом, а журналом-книгой. Мы стали первым в России изданием такого формата — мне всегда было важно делать то, чего нет на рынке. Prababoushka — coffee-table book: медленное и вдумчивое чтение, отсутствие сиюминутных новостей и трендов, спокойная верстка, как в музейных альбомах по искусству. Ну а в контенте отразилось все, что мне дорого: дореволюционная история России, традиции, архитектура, музеи, антиквариат и наука. Вторая часть журнала отведена современным героям, которые делают важные, с нашей точки зрения, проекты. Модные съемки, дизайн, интерьеры, сервировки — весь визуал выдержан в одной стилистике и эстетике. Одновременно пища для ума, души и удовольствие для глаза.
Помимо маркетплейсов мы продаемся в книжных магазинах — в «Москве» на Тверской, причем на полке с журналами-бестселлерами, в «Чехове и компании» на Гончарной улице, в питерских «Подписных изданиях», а также в самых больших «Азбуках вкуса». Постепенно выходим в регионы. И да, наш журнал никогда не станет массовым. Думаю, и не должен быть. Он нацелен на абсолютно четкую аудиторию с определенными вкусом, ценностями и интересами. И в этом его — и наша — сила. В этом вообще сила, особенно сейчас.
Иногда к нам обращаются за помощью городские фестивали. Для фестиваля «Усадьбы Москвы» мы сделали специальный журнал к юбилею Пушкина: тираж 25 000 экземпляров бесплатно распространялся по всей Москве. А в рамках фестиваля «Лето в Москве» уже второй год проводим «Дни с прабабушкой»: устраиваем концерты, мини-спектакли, лекции экспертов и авторов журнала. Предложений много, но и в этом вопросе мы избирательны и не отступаем от своих ценностей: у нас четкие философия, эстетика и смыслы, за рамки которых мы не планируем выходить.
Фото: из личного архива Марии Севостьяновой

