Николай Спиридонов

Минтранс отменит дублирование информации на указателях в метро на английском языке

1 мин. на чтение

В московской навигации постепенно начали избавляться от английского языка еще в прошлом году. Теперь изменения подкрепляют специальными ведомственными приказами, которые регулируют «типовые правила» пользования метро, монорельсом, фуникулером и подвесной канатной дорогой. Нововведения подготовил Минтранс.

Как пишет «Коммерсантъ», новые поправки исключают обязательное дублирование информации на английском языке на схемах и указателях, а также в аудиосообщениях. Озвучивать станции на английском в метро тоже перестали достаточно давно.

Нововведения Минтранс объясняет тем, что якобы поступали жалобы граждан на враждебный язык, да и вообще стоит учитывать «социально-политическую ситуацию в стране». Кроме того, английский язык создает повышенную «информационную нагрузку на пассажиров», считают в министерстве.

Предполагается, что решение о дублировании теперь будут принимать на региональном уровне, тогда как раньше это было обязательным условием для всех. В то же время в законе сохраняется возможность дублировать навигацию на другие языки с учетом «региональных особенностей». Понятно, про что это: в метро Казани, например, станции объявляют на татарском языке.

Фото: shutterstock.com

Подписаться: