search Поиск
Редакция Москвич Mag

В центре английские вывески заменили на русские — это акция к Дню русского языка

1 мин. на чтение

В честь праздника и дня рождения Пушкина русскому языку тоже решили устроить импортозамещение.

Группа художников сделала крупные однотипные вывески, которые повесила прямо поверх старых вывесок заведений в центре Москвы. Так, салон красоты Why not? превратился в «Почему нет?», барбершоп Top Gun — в «Лучший стрелок», веломагазин Wild Pigs — в «Дикие поросята», кафе Wild Kitchen — в «Дикую кухню», ресторан Meat Me — в «Мясо мне», бар Jawsspot — в «Челюсть», White Fox Cafe — в «Кафе Белая лиса», а кофейни One price coffee, Finch Coffe и Cosmic Latte — в «Кофе по одной цене», «Зяблик кофе» и «Космический латте». Досталось также тем вывескам, что были написаны на русском языке, но транслитом: бар Stoy! «переименовали» в «Стой!» (закрыв при этом информацию о том, что это бар), ресторан Lambic — в «Ламбик», а шаурмичную Vkusno cafe — во «Вкусно кафе».

Судя по видео с акции, владельцы заведений если и были в курсе грядущего «переименования», то не все. Например, возле Why not? возмущенный мужчина схватил новую вывеску и выбросил ее на проезжую часть.

Интересно, что опрос, проведенный платформой Skillbox и аналитическим агентством ResearchMe, показал, что лишь 42% россиян негативно относятся к англицизмам. 18% положительно оценивают их наличие в русском языке, а оставшимся 40% все равно. Самыми популярными англицизмами среди опрошенных стали «фейк» (29%), «хайп» (10%), «митинг» (8%), «апрув» (7%), «уикенд» (7%), «кринж» (5%), «месседж» (5%), «фиксить» (5%) и «инсайт» (5%). А самыми развращающими — «краш» (11%), «брейншторм» (3%) и «дедлайн» (3%).

Фото: t.me/Осторожно, Москва

Подписаться: