search Поиск
Геннадий Устиян

Это мой город: главный редактор российского Vogue Мария Федорова

7 мин. на чтение

О любви к троллейбусам, двадцатилетии Vogue в России и Fashion’s Night Out, которая пройдет 4 сентября.

Я родилась…

В Москве, в роддоме на улице Шаболовка.

Сейчас живу…

На Кутузовском проспекте — мама купила там квартиру. До этого больше 20 лет прожила на улице Миклухо-Маклая, это район Беляево. Училась на Ленинском проспекте в английской спецшколе №80.

Я люблю гулять…

Все банально. Мне нравится район Патриарших прудов, люблю гулять в Нескучном, а в последнее время из обязательных остановок — набережные у Лужников. А если на прогулку получается найти больше времени, еду на дачу, там теперь тоже Москва.

Мой любимый район… 

Я бы с радостью переехала на Фрунзенскую набережную — очень зеленый район, парк, под рукой все, что необходимо, машин мало и рядом бабушкин дом, где я проводила много времени, будучи ребенком. Ну или Патрики — чтобы гулять до работы.

Мои любимые рестораны и бары…

Чаще всего меня можно встретить в районе Большой Дмитровки, где расположен наш офис. Поэтому чаще всего бываю в заведениях неподалеку вроде «Техникума», Shop & Bar Denis Simachev, иногда КМ20. Vogue Café — прекрасное место, и по должности мне полагается заходить на обед или устраивать деловые встречи там. На Патриарших любимое место — ресторан Uilliam’s Уильяма Ламберти. На Усачевском рынке место силы — Ryba, там вкусные суши и устрицы. Всем любителям последних посоветую еще местечко Uni на Центральном рынке или «Рыбторг» в Козихинском переулке. В Pinch бываю еще, ну и, конечно, в «Пушкине» — это классика жанра. Лучшие завтраки для большой компании устраивает Владимир Мухин в Chief’s Table — обязательное место для чекина всех городских гурманов.

В Москве меня чаще всего можно застать…

Недалеко от офиса, на Большой Дмитровке или в Столешниковом переулке. В районе Патриарших. А еще в Большом театре. Балет — еще одна моя страсть кроме работы.

Место в Москве, куда я давно хочу съездить, но никак не получается…

Лефортовский парк — удивительное место, в которое я все никак не могу попасть. Надеюсь, там еще осталась настоящая история: замки, дворцы. А не новодел, как в Царицыно.

Мое отношение к Москве…

Со временем не менялось. Я коренной москвич, свой город очень люблю. Не знаю, смогла бы я жить в другом месте. Мне в городе комфортно, передвигаюсь в основном на такси, или пешком, или на общественном транспорте, поэтому проблемы вроде пробок меня не касаются. Ужасно люблю троллейбусы. Жаль, что их становится все меньше. «Рогатые» всегда мне казались основательнее, чем автобусы. Водители последних могут позволить себе какие-то лихачества, а троллейбус всегда идет точно по маршруту и двигается более размеренно и как-то даже горделиво, как и полагается столичному транспорту. Сейчас довольно удобные маршруты сделали, я иногда домой возвращаюсь на автобусе, который ходит в противоположную от основного движения сторону, так что от Большого театра до Кутузовского на общественном транспорте зачастую получается добраться очень быстро.

Москвичи отличаются от жителей других городов…

Москвичи всегда дико заняты, очень важные, мне кажется. Не такие снобы, как парижане, конечно, больше похожи на ньюйоркцев. У нас нет времени на лишние разговоры, все по делу. А еще это всегда люди гибкие и понимающие, так как живут в атмосфере, где все очень быстро меняется. Умеют оказываться в нужном месте в нужное время, подстраиваться под обстоятельства. Столько всего происходит, я, например, боюсь что-то упустить и стараюсь успеть везде. Мне кажется, москвичи очень разные и очень интересующиеся, довольно любознательные люди. Не в последнюю очередь из-за культурного разнообразия и доступности культурных благ. Ну и сам город с огромным количеством старинных построек учит любить и ценить красоту.

В Москве лучше, чем в Нью-Йорке, Лондоне, Париже или Берлине…

Городской вайфай лучше, чем где бы то ни было! В ресторанах, транспорте, на улицах — интернет везде, а вот в европейских столицах с этим часто бывают проблемы. Я много путешествую по работе и иногда в том же самом Берлине или Лондоне найти подключение бывает довольно проблематично.

А еще Москва — это город, который действительно живет 24/7. Супермаркеты и аптеки работают круглосуточно, а если вам ночью приспичило купить новую мебель на кухню или поменять стиральную машину — все это можно сделать даже после полуночи. Ну и сама ночная жизнь стала более разнообразней. Появилось и продолжает открываться большое количество заведений, где горожане могут разменивать сон на танцы, знакомство и веселье. В Европе все вымирает после 11 вечера, а у нас иногда кажется, что в это время только и начинается самое интересное. Здесь ты никогда не останешься голодным, потому что не успел купить продукты в конце рабочего дня (мой, бывает, заканчивается глубоко за полночь). Ну и здесь моя семья, мои друзья, это тоже выгодно отличает Москву от других мировых столиц.

Москва мне не нравится…

Наверное, тем, что она постоянно расширяется. Я рада, конечно, что город живет и развивается, но, мне кажется, от этого все размывается. Тот шарм, который есть в историческом центре, совсем не чувствуется на окраинах города. То есть в разных его частях абсолютно разный vibe. Еще не нравится, что город подстраивается под тех, кто сюда приезжает, а не под тех, кто здесь живет. Хотя, например, мои ближайшие родственники, которые живут в Москве, ездят по выходным просто посмотреть, каким красивым стал город. Многие мероприятия делаются на потеху, от этого и выглядят потешными. Такой город, как Москва, должен задавать вектор культуре и формировать вкус.

В Москве мне не хватает…

Парковок! Еще парков – одного парка Горького мало.

От Fashion’s Night Out я жду…

Я жду веселья и большого количества людей, которые соскучились по шопингу. Всех тех, кто провел лето без обновок и копил на осень. Летом ведь достаточно пары платьев, кедов и босоножек, чтобы чувствовать себя прекрасно. На осень уже надо утепляться и наряжаться более серьезно. Поэтому мы приготовили много сюрпризов, будет большое количество событий по всему городу, участвует огромное количество брендов. Наши друзья, российские дизайнеры, сделали специальные футболки, которые станут не только отличным напоминанием о самой модной ночи в году, но и полноценным модным стейтментом на весь сезон. Косметические бренды тоже не остались в стороне: всех гостей ждут самые актуальные новинки, сюрпризы и подарки. Главное, чего я жду: хорошего настроения и отличной погоды. Завсегдатаи FNO помнят, что в последнее время перемещаться между локациями праздника мешает дождь. Надеюсь, эта традиция в этом году прервется, а традиция веселой вечеринки после шопинга продолжится.

За десять лет Fashion’s Night Out изменилась…

Пусть в Москве публика и избалована огромным количеством мероприятий, FNO все еще остается одним из главным модных событий. Раньше люди ходили, чтобы посмотреть на звезд и друг на друга. Сейчас это становится более практичным мероприятием, где все-таки на первый план выходит шопинг. Первая волна любопытствующих прошла, теперь мы видим людей, увлеченных модой. В этом году к нам приедет Наташа Поли, и пусть она на FNO уже гостила раньше, куча людей мечтает с ней познакомиться. Судя по обложке сентябрьского номера, все героини: Наташа Водянова, Ирина Шейк и Наташа Поли, которые украшают юбилейный номер, горячо любимы. И мы очень рады, что Наташа Поли нашла время в своем плотном графике, чтобы прилететь в Москву, пообщаться с поклонниками и подписать юбилейный номер и подарочные футболки, которые мы приготовили для читателей.

Российский Vogue отмечает в сентябре двадцатилетний юбилей…

Самая большая ценность этой даты в том, что Vogue пришел в Россию и не просто остался, а укрепил свои позиции, расширил влияние, вышел в онлайн и продолжает развиваться. Двадцать лет назад в это было очень сложно поверить, несмотря на то что в России в 1990-х появился интерес к моде, а появившиеся деньги провоцировали невероятный спрос. Люди наконец поняли, что мода — это не где-то далеко на Западе. Мода — это здесь и сейчас. Тем, кто имел возможность покупать что-то дизайнерское, делать это не выезжая, приятно было видеть, что наша столица становится модной. Русские женщины невероятно красивые, им нужно было оттенять свою красоту чем-то остромодным.

А еще у русских особенное восприятие стиля и врожденный вкус. Поддерживать его и воспитывать в общемировом ключе помогли Vogue и его первый главный редактор Алена Станиславовна Долецкая. Вся модная индустрия, которая начала появляться именно в 1990-е, не смогла бы существовать без ее поддержки и ее желания быть в авангарде моды, искусства и культуры. Без нее не было бы и всех нас, тех, кто работает в журнале Vogue 20 лет спустя. Мы все воспитаны на номерах Алены, зачитывали их до дыр. Если вдруг появлялся второй экземпляр, он обычно шел на разрыв — делались коллажи, что-то вырезали, делали мудборды. Это, конечно, огромная заслуга всей команды. Затем Vogue возглавила Виктория Давыдова, и это уже была другая эпоха, тоже яркая и удивительная. На фоне развития онлайн-изданий, в период, где каждый модник узнает обо всем из инстаграма, твиттера и фейсбука, ей удалось сохранить и усилить позиции Vogue, сделав сайт Vogue.ru флагманом в мире моды, куда стекаются главные новости со всего мира.

Vogue за прошедшие 20 лет воспитал поколения очень креативных людей. Многие из тех, кто отвечает сейчас за формирование вкуса во всех сферах нашей жизни, вышли из дружной семьи Condé Nast. Талантливые фотографы, видеографы, художники и писатели сотрудничали и продолжают сотрудничать с Vogue. Совсем как в том фильме про работу в глянце «Дьявол носит Prada», где Мерил Стрип описывала путь невзрачного синего свитера. Она его описала как долгий, сложносочиненный и продуманный большим количеством людей. От задумки дизайнера до полки не просто в магазине, а после второй волны распродаж, а аутлете, в котором героиня Энн Хэтэуэй, ассистентка в журнале, его купила. Трудно переоценить значение Vogue в России. Есть большое количество людей, которые не читают на иностранных языках и не могут просто прочитать зарубежные журналы. Для тех, кто хочет прикоснуться к миру моды, мы и делаем Vogue.

С одной стороны, мы существуем в международной журналистике и делаем все наравне с иностранными коллегами, с другой — ориентированы на российских читателей и стараемся давать им то, что они не встретят в других изданиях. Это всегда вызов, но мы с ним справляемся. Заслуга Vogue, что он всегда открывал новые имена не только в моде, но и в искусстве, являясь своеобразным барометром актуальной культуры. Ведь мода — больше, чем просто необходимость утепляться. Это культурная среда и часть сообщества, и наша задача — показать ее со всех сторон.

Фото: из личного архива Марии Федоровой

Подписаться: