Алексей Байков

Московские рестораны начали переводить меню на арабский

1 мин. на чтение

За последние годы ставший уже вторым родным языком для Москвы английский был изрядно потеснен китайским, а теперь к нему добавилась еще и арабская вязь.

Все дело в наплыве туристов из богатых нефтяных монархий Залива — Саудовской Аравии, ОАЭ, Катара, Бахрейна и Кувейта, а также гастарбайтеров из Египта. В мэрии этот тренд заметили еще в прошлом году, дали соответствующее поручение и даже предложили заведениям помощь с бесплатным переводом.

На данный момент меню, вывески и таблички на арабском уже замечены в ресторанах сети Il Forno на Кутузовском проспекте и Неглинной, а также в подмосковном заведении «Клевый». В последнем также добавили на входе табличку на арабском с предупреждением о минимальном чеке 3 тыс. рублей. По словам администрации «Клевого», это было сделано для того, чтобы «арабские гости не путали нас с кафе по соседству и не сидели с одним чаем большой компанией».

Фото: @ostorozhno_novosti

Подписаться: